Матчасть > Экипировка
беринг
Энди:
вот, развалилась напрочь новенькая куртка Akkor фирмы Bering. просто начала расползаться на лоскуты. и самое поганое - не могу найти чек :( похоже собаки сожрали... так что с возвратом в магазин облом... душа жаждет написать матерное письмо производителю - может кто помочь с английским? не хочется портить эстетику русского мата гугловским переводчиком...
Эйх:
--- Цитата: Энди от 03 Мая 2012, 14:53:56 ---вот, развалилась напрочь новенькая куртка Akkor фирмы Bering. просто начала расползаться на лоскуты. и самое поганое - не могу найти чек :( похоже собаки сожрали... так что с возвратом в магазин облом... душа жаждет написать матерное письмо производителю - может кто помочь с английским? не хочется портить эстетику русского мата гугловским переводчиком...
--- Конец цитаты ---
Good day to you, dear Bering manufacturer.
I've known you a long time and have been your trustworthy customer, so I'm wondering, what the fuck?! Why my brand new Akkor jacket started to sprawl around like a pile of diarrhea dump in hot sun?
Looking forward to hearing from you.
Sincerely Yours ________
Энди:
:o ;D ;D ;D прочитал перевод imtranslator'а - давно так не ржал.... ;D ;D ;D
супер, сайт беринговский нашел, вставлю фотки и отправлю...
это шедеврально!!!
"Почему мой новый пиджак АККОР начал застройки вокруг как куча понос дампа в жаркое солнце?" АААА.... щас порвет... ;D ;D ;D
Энди:
гадство, нельзя фотки вставить. только текст.
Эйх:
--- Цитата: Энди от 03 Мая 2012, 15:18:30 --- :o ;D ;D ;D прочитал перевод imtranslator'а - давно так не ржал.... ;D ;D ;D
супер, сайт беринговский нашел, вставлю фотки и отправлю...
это шедеврально!!!
"Почему мой новый пиджак АККОР начал застройки вокруг как куча понос дампа в жаркое солнце?" АААА.... щас порвет... ;D ;D ;D
--- Конец цитаты ---
Машинный перевод - источник хорошего настроения))
На самом деле оно переводится как "почему моя новая куртка начала расползаться как куча диареи на солнцепёке", но это мелочи.
Навигация
Перейти к полной версии