Yamaha XJR-Club Russian Community
01 Мая 2024, 21:40:00
Добро пожаловать,
Гость
Начало
Помощь
Поиск
Календарь
Вход
Регистрация
Yamaha XJR-Club Russian Community
>
XJR-Club Russia
>
Общение
>
перевод аукционного листа
« предыдущая тема
следующая тема »
Страницы: [
1
]
Вниз
Печать
Автор
Тема: перевод аукционного листа (Прочитано 1395 раз)
0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
mik701
СтариЧОК
Оффлайн
Пол:
Сообщений: 374
xjr 1200
Россия Екатеринбург
перевод аукционного листа
«
:
29 Марта 2013, 14:17:01 »
Всем привет. Может кто-нибудь помочь с переводом замечаний эксперта в аукционном листе?
Записан
Не обижайтесь на слова, когда не видите глаз.
Stroitel
Пожиратель километров
Ветеран
Оффлайн
Пол:
Сообщений: 2589
Свобода и ветер в лицо!
Карпаты2Люкс=>ИЖЮ4=> ИЖП5=>ИЖЮ5=>XJR1200=> GSX1400=>XR250+KLR650 =>fj1200=>xtzTenere750 +hondaLead50=>BajajBoxer150X => HondaVaradero
Иркутск
Re: перевод аукционного листа
«
Ответ #1 :
29 Марта 2013, 14:24:41 »
Привет! Отправляю тебя на сайт Семпермото, там подробно все описано. Гугл - в помощь.
Записан
Сел, поехал.
mik701
СтариЧОК
Оффлайн
Пол:
Сообщений: 374
xjr 1200
Россия Екатеринбург
Re: перевод аукционного листа
«
Ответ #2 :
29 Марта 2013, 21:56:33 »
Цитата: Stroitel от 29 Марта 2013, 14:24:41
Привет! Отправляю тебя на сайт Семпермото, там подробно все описано. Гугл - в помощь.
Привет я на Семпермото и смотрю аукционник. Все условные обозначения я уже знаю и прочитал. Мне нужен перевод именно замечаний экспертов по конкретному мотоциклу. К Александру Соснину обращаться неудобно поскольку мот покупаю не через него. Ему и так большой респект что создал такой сайт. Много кидков удалось избежать благодаря ему. А в гугл аукционник не перетаскивается и не копируется. Набирать каждый иероглиф вообще засада да и не понимаю в них нифига
Записан
Не обижайтесь на слова, когда не видите глаз.
Дима 400
любитель
СтариЧОК
Оффлайн
Пол:
Сообщений: 449
Skype: dmitriy 2.0
Японский велик
г. Н. Новгород
Re: перевод аукционного листа
«
Ответ #3 :
30 Марта 2013, 01:37:29 »
Замечания экспертов в листе не скажут много нового. Тут нужен опыт перевода именно этих аук. листов. Главное чтобы хорошие оценки стояли у двигателя и рамы. У кого берешь то, они не знают переводов?
Записан
Shmaller
Quod licet Jovi, non licet bovi
Ветеран
Оффлайн
Пол:
Сообщений: 506
Skype: vizhbik
ヤマハXJR1200を掘ると性交する
Re: перевод аукционного листа
«
Ответ #4 :
31 Марта 2013, 16:32:38 »
пару лет назад писал я для себя суперпрогу по переводу аукционников, которая возможно тебе поможет. не раньше вторника только ибо я у тещи за 550 км от дома)
Записан
Печать
Страницы: [
1
]
Вверх
« предыдущая тема
следующая тема »
Yamaha XJR-Club Russian Community
>
XJR-Club Russia
>
Общение
>
перевод аукционного листа