Yamaha XJR-Club Russian Community

XJR-Club Russia => Общение => Тема начата: mik701 от 29 Марта 2013, 14:17:01

Название: перевод аукционного листа
Отправлено: mik701 от 29 Марта 2013, 14:17:01
Всем привет. Может кто-нибудь помочь с переводом замечаний эксперта в аукционном листе?  :-[
Название: Re: перевод аукционного листа
Отправлено: Stroitel от 29 Марта 2013, 14:24:41
Привет! Отправляю тебя на сайт Семпермото, там подробно все описано. Гугл - в помощь.
Название: Re: перевод аукционного листа
Отправлено: mik701 от 29 Марта 2013, 21:56:33
Привет! Отправляю тебя на сайт Семпермото, там подробно все описано. Гугл - в помощь.
Привет я на Семпермото и смотрю аукционник. Все условные обозначения я уже знаю и прочитал. Мне нужен перевод именно замечаний экспертов по конкретному мотоциклу. К Александру Соснину обращаться неудобно поскольку мот покупаю не через него. Ему и так большой респект что создал такой сайт. Много кидков удалось избежать благодаря ему. А в гугл аукционник не перетаскивается и не копируется. Набирать каждый иероглиф вообще засада да и не понимаю в них нифига
Название: Re: перевод аукционного листа
Отправлено: Дима 400 от 30 Марта 2013, 01:37:29
Замечания  экспертов  в  листе  не  скажут  много  нового.  Тут  нужен  опыт  перевода  именно  этих  аук.  листов.  Главное  чтобы  хорошие  оценки  стояли  у  двигателя  и  рамы.  У  кого  берешь  то,  они  не  знают  переводов?
Название: Re: перевод аукционного листа
Отправлено: Shmaller от 31 Марта 2013, 16:32:38
пару лет назад писал я для себя суперпрогу по переводу аукционников, которая возможно тебе поможет. не раньше вторника только ибо я у тещи за 550 км от дома)