перевод
Меня зовут Вулли, и я являюсь членом немецкой "XJR-Tuning-Stammtisch Ruhrpott". Мой первый вопрос: у меня есть возможность изменять язык этого форума на английский язык (или немецкий) Это очень трудно для меня, чтобы скопировать все русские слова в Интернет-переводчик .... и получить его в голову, чтобы буит смысле ити очень рад видеть, что вы друзья XJR и что этот мотоцикл имеет свой путь по всему миру! С 2004 года, когда мои друзья и я были в Чешской Республике присоединиться к Совещанию XJR-друзей каждым годом все больше XJR-друзей в загородных всей Европе вступил в "ЕвроФест"-совещания, которое находится каждый год в другой стране (я надеюсь, вы понимаете мой плохой английский), поэтому в 2008 году совещание было недалеко от Парижа с друзьями из Великобритании, Франции, Нидерландов, Италии, Польши Lithuaniaand .... в прошлом году (в Италии на озере Гарда) группа из Хорватии вступил в совещании и в этом году (20.June до 24. июня) мы встречаемся в Голландии! Я знаю его в течение 4 недель, но если вам нравится ..... присоединиться к нам (Если хотите, я могу сказать вам более подробную информацию) CUWolli